Waitin’ on a Sunny Day

Hoy quiero recordar una canción que Bruce Springsteen incluyó en el álbum «The Rising» publicado tras los atentados del 11-S en Nueva York con objetivo de levantar el ánimo de sus afligidos compatriotas. Se trata de «Waitin’ on a Sunny Day», traducido «Esperando un día soleado».

Se trata de una canción realmente esperanzadora, en la que dice cosas como «esperando un día soleado, voy a ahuyentar las nubes … tu sonrisa trae la luz de la mañana a mis ojos, aleja la melancolía cuando me levanto, espero que vengas para quedarte».

Es una canción típica de los conciertos de Springsteen, en los que suele subir a los niños al escenario para que canten el estribillo. El video oficial, de hecho, es la grabación de un concierto que dio en Barcelona.

Para el que no domine la lengua de Shakespeare aquí va otro vídeo con la traducción al castellano.

Os dejo también la letra original y su traducción

Inglés Español
It’s rainin’ but there ain’t a cloud in the sky Esta lloviendo, pero no hay ninguna nube en el cielo
Musta been a tear from your eye Deben haber sido una lágrima tuya
Everything’ll be okay Todo va a salir bien
Funny thought I felt a sweet summer breeze Qué curioso, me pareció sentir una suave brisa de verano
Musta been you sighin’ so deep Debes haber sido tú suspirando profundamente
Don’t worry we’re gonna find a way No te preocupes encontraremos una manera
I’m waitin’, waitin’ on a sunny day Estoy esperando, esperando un día soleado
Gonna chase the clouds away Voy a ahuyentar las nubes
Waitin’ on a sunny day Esperando un día soleado
Without you I’m workin’ with the rain fallin’ down Sin ti soy como un trabajador bajo la lluvia
Half a party in a one dog town Media fiesta en una ciudad deshabitada
I need you to chase the blues away Te necesito para ahuyentar la melancolía
Without you I’m a drummer girl that can’t keep a beat Sin ti soy un batería que no puede seguir el ritmo
And ice cream truck on a deserted street Un camión de helados en una calle desierta
I hope that you’re coming to stay Espero que vengas para quedarte
I’m waitin’, waitin’ on a sunny day Estoy esperando, esperando un día soleado
Gonna chase the clouds away Que se lleve lejos las nubes
Waitin’ on a sunny day Esperando un día soleado
Hard times baby, well they come to tell us all Tiempos difíciles, bueno vienen a decirnos a todos
Sure as the tickin’ of the clock on the wall Tan seguro como el tic-tac del reloj en la pared
Sure as the turnin’ of the night into day Tan seguro como que la noche se volverá día
Your smile girl, brings the mornin’ light to my eyes Tu sonrisa trae la luz de la mañana a mis ojos
Lifts away the blues when I rise Aleja la melancolía cuando me levanto
I hope that you’re coming to stay Espero que vengas para quedarte

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.