Una canción para un duende muy especial

Desde que empecé a escribir el blog que tenía ganas de dedicarle una entrada a Diego, ese duende muy especial que su madre se encarga de que no caiga en el olvido. Si no lo he hecho hasta ahora es porque, sinceramente, uno no sabe que decir y a veces piensa que es mejor estar callado que decir algo inadecuado. Pero ahora me he decidido a hacer una entrada y como yo de poeta tengo poco he preferido que mis palabras salgan de una canción.

Mi primer pensamiento fue para “Tears in Heaven” esa preciosa canción que Eric Clapton dedicó a su hijo de cuatro años trágicamente fallecido. Aquí tenéis una versión en directo y con subtítulos en castellano (aunque la traducción es a veces demasiado literal). La canción se convirtió en uno de los mayores éxitos de Clapton llegando al número 2 en las listas de popularidad y ganando varios premios Grammy,  demostrando que cuando las cosas se hacen con el corazón a veces no hay quién las supere. De todas formas es una canción muy triste, incluso para el propio Clapton que desde el 2004 no la ha vuelto a interpretar porque, según sus palabras, “no quiero que vuelvan los sentimientos que tenía cuando escribí la canción”.

Por eso la canción que prefiero dedicar es una que Bruce Springsteen incluyó en el álbum “The Rising” publicado tras los atentados del 11-S en Nueva York con objetivo de levantar el ánimo de sus afligidos compatriotas. Se trata de “Waitin’ on a Sunny Day”, traducido “Esperando a un día soleado”.

Se trata de una canción realmente esperanzadora, en la que dice cosas como “esperando un día soleado, que se lleve lejos las nubes … tu sonrisa trae la luz de la mañana a mis ojos, destierra la melancolía cuando me levanto, espero que vengas para quedarte”.

Así como Vane contaba hace poco que un día de playa le devolvió un poco el ánimo espero que poco a poco pueda ahuyentar las nubes para que el sol vuelva a brillar, aunque nunca vuelva a ser el mismo.

Actualización (28-Nov-2009):

Desgraciadamente nuestras queridas discográficas han decidido eliminar el vídeo con subtítulos en castellano que había en youtube, como no se pueden poner puertas al campo enlazo el mismo vídeo pero esta vez del dailymotion, y como no tiene subtitulos le he pedido a nuestro querido Bruce que nos pase la letra y la acompaño de una traducción made in feito na casa (espero no haber metido la pata):

Inglés Español
It’s rainin’ but there ain’t a cloud in the sky Llueve, pero no hay ninguna nube en el cielo
Musta been a tear from your eye Deben ser lágrimas de tus ojos
Everything’ll be okay Todo se arreglará
Funny thought I felt a sweet summer breeze Tiene gracia, pensé que sentía una suave brisa de verano
Musta been you sighin’ so deep Debes ser tú suspirando profundamente
Don’t worry we’re gonna find a way No te preocupes encontraremos una solución
I’m waitin’, waitin’ on a sunny day Estoy esperando, esperando un día soleado
Gonna chase the clouds away Que se lleve lejos las nubes
Waitin’ on a sunny day Esperando un día soleado
Without you I’m workin’ with the rain fallin’ down Sin ti soy como un trabajador bajo la lluvia
Half a party in a one dog town La mitad de una fiesta en una ciudad deshabitada
I need you to chase the blues away Te necesito para ahuyentar la melancolía
Without you I’m a drummer girl that can’t keep a beat Sin ti soy un batería que no puede seguir el ritmo
And ice cream truck on a deserted street Un camión de helados en una calle desierta
I hope that you’re coming to stay Espero que vengas para quedarte
I’m waitin’, waitin’ on a sunny day Estoy esperando, esperando un día soleado
Gonna chase the clouds away Que se lleve lejos las nubes
Waitin’ on a sunny day Esperando un día soleado
Hard times baby, well they come to tell us all Malos tiempos, bueno vienen para decirnos a todos
Sure as the tickin’ of the clock on the wall Tan cierto como el tic-tac del reloj en la pared
Sure as the turnin’ of the night into day Tan cierto como que la noche se volverá día
Your smile girl, brings the mornin’ light to my eyes Tu sonrisa trae la luz de la mañana a mis ojos
Lifts away the blues when I rise Destierra la melancolía cuando me levanto
I hope that you’re coming to stay Espero que vengas para quedarte
Anuncios

3 Comments

  1. Y qué tendrá Diego para mover tantos sentimientos, sentimientos tan buenos??? No sé si será un duende pero realmente es super-especial. Ha llenado de purpurina nuestras vidas. Gracias Diego, un besiño para el cielo.

    Preciosa la canción Edu, me encanta la letra.

  2. Edu, muchisimas gracias, me has hecho saltar una lagrimita, pero de emocion…preciosa cancion, no sabia su historia, creo que ira directa a mi carpeta de canciones para mami, estoy muy orgullosa de que mi duende haya llegado a vosotros, muchisimo…un besazo

  3. Muchísimas gracias Edu,pues con vuestras entradas haceis que Vane se siente mucho más acompañada y comprendida.Como siempre,Diego sigue haciendo de las suyas en el cielo,y hace que para todos nosotros sea tan especial…Desde Lugo con amor…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s